Zacharia 10:3

SVTegen de herders was Mijn toorn ontstoken, en over de bokken heb Ik bezoeking gedaan; maar de HEERE der heirscharen zal Zijn kudde bezoeken, het huis van Juda, en Hij zal hen stellen, gelijk het paard Zijner majesteit in den strijd.
WLCעַל־הָֽרֹעִים֙ חָרָ֣ה אַפִּ֔י וְעַל־הָעַתּוּדִ֖ים אֶפְקֹ֑וד כִּֽי־פָקַד֩ יְהוָ֨ה צְבָאֹ֤ות אֶת־עֶדְרֹו֙ אֶת־בֵּ֣ית יְהוּדָ֔ה וְשָׂ֣ם אֹותָ֔ם כְּס֥וּס הֹודֹ֖ו בַּמִּלְחָמָֽה׃
Trans.‘al-hārō‘îm ḥārâ ’apî wə‘al-hā‘atûḏîm ’efəqwōḏ kî-fāqaḏ JHWH ṣəḇā’wōṯ ’eṯ-‘eḏərwō ’eṯ-bêṯ yəhûḏâ wəśām ’wōṯām kəsûs hwōḏwō bammiləḥāmâ:

Algemeen

Zie ook: Geit, Herder, JHWH Zebaot, Juda (koninkrijk), Paard

Aantekeningen

Tegen de herders was Mijn toorn ontstoken, en over de bokken heb Ik bezoeking gedaan; maar de HEERE der heirscharen zal Zijn kudde bezoeken, het huis van Juda, en Hij zal hen stellen, gelijk het paard Zijner majesteit in den strijd.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

עַל־

Tegen

הָֽ

-

רֹעִים֙

de herders

חָרָ֣ה

ontstoken

אַפִּ֔י

was Mijn toorn

וְ

-

עַל־

en over

הָ

-

עַתּוּדִ֖ים

de bokken

אֶפְק֑וֹד

heb Ik bezoeking gedaan

כִּֽי־

maar

פָקַד֩

bezoeken

יְהוָ֨ה

de HEERE

צְבָא֤וֹת

der heirscharen

אֶת־

en Hij zal hen

עֶדְרוֹ֙

zal Zijn kudde

אֶת־

-

בֵּ֣ית

het huis

יְהוּדָ֔ה

van Juda

וְ

-

שָׂ֣ם

stellen

אוֹתָ֔ם

-

כְּ

-

ס֥וּס

gelijk het paard

הוֹד֖וֹ

Zijner majesteit

בַּ

-

מִּלְחָמָֽה

in den strijd


Tegen de herders was Mijn toorn ontstoken, en over de bokken heb Ik bezoeking gedaan; maar de HEERE der heirscharen zal Zijn kudde bezoeken, het huis van Juda, en Hij zal hen stellen, gelijk het paard Zijner majesteit in den strijd.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!